Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qalam ayat 43 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ ﴾
[القَلَم: 43]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون﴾ [القَلَم: 43]
Alikhan Musayev onların baxısları yazıq gorkəm alacaq, ozlərini də zillət buruyəcəkdir. Hərcənd ki, onlar dunyada ikən sag-salamat halda səcdə qılmaga dəvət olunurdular |
Khan Musayev onların baxısları yazıq gorkəm alacaq, ozlərini də zillət buruyəcək. Hərcənd ki, onlar dunyada ikən sag-salamat halda səcdə qılmaga dəvət olunurdular |
Khan Musayev onların baxışları yazıq görkəm alacaq, özlərini də zillət bürüyəcək. Hərçənd ki, onlar dünyada ikən sağ-salamat halda səcdə qılmağa dəvət olunurdular |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Gozləri zəlilcəsinə yerə dikiləcək, ozlərini də zillət buruyəcəkdir. Halbuki onlar (dunyada) saglam olduqları ikən səcdəyə də’vət olunurdular |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Gözləri zəlilcəsinə yerə dikiləcək, özlərini də zillət bürüyəcəkdir. Halbuki onlar (dünyada) sağlam olduqları ikən səcdəyə də’vət olunurdular |