Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 79 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ ﴾
[هُود: 79]
﴿قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما﴾ [هُود: 79]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘tumi to jana, tomara kan'yaderake amadera kono prayojana ne'i; amara ki ca'i ta to tumi jana'i [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘tumi tō jāna, tōmāra kan'yādērakē āmādēra kōnō praẏōjana nē'i; āmarā ki cā'i tā tō tumi jāna'i [1].’ |
Muhiuddin Khan তারা বলল ু তুমি তো জানই, তোমার কন্যাদের নিয়ে আমাদের কোন গরজ নেই। আর আমরা কি চাই, তাও তুমি অবশ্যই জান। |
Muhiuddin Khan Tara balala u tumi to jana'i, tomara kan'yadera niye amadera kona garaja ne'i. Ara amara ki ca'i, ta'o tumi abasya'i jana. |
Muhiuddin Khan Tārā balala ̔u tumi tō jāna'i, tōmāra kan'yādēra niẏē āmādēra kōna garaja nē'i. Āra āmarā ki cā'i, tā'ō tumi abaśya'i jāna. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''তুমি নিশ্চয়ই জানো যে তোমার কন্যাদের প্রতি আমাদের কোনো দাবি নেই, আর নিশ্চয়ই তুমি ভাল করেই জান কি আমরা চাই।’’ |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''tumi niscaya'i jano ye tomara kan'yadera prati amadera kono dabi ne'i, ara niscaya'i tumi bhala kare'i jana ki amara ca'i.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''tumi niścaẏa'i jānō yē tōmāra kan'yādēra prati āmādēra kōnō dābi nē'i, āra niścaẏa'i tumi bhāla karē'i jāna ki āmarā cā'i.’’ |