Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 37 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[النَّحل: 37]
﴿إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم﴾ [النَّحل: 37]
Abu Bakr Zakaria apani tadera hidayatera jan'ya aikantikabhabe agrahi hale'o [1] allah yake bibhranta karena, take hidayata dena na ebam tadera jan'ya kono sahayyakari'o ne'i |
Abu Bakr Zakaria āpani tādēra hidāẏātēra jan'ya aikāntikabhābē āgrahī halē'ō [1] āllāh yākē bibhrānta karēna, tākē hidāẏāta dēna nā ēbaṁ tādēra jan'ya kōnō sāhāyyakārī'ō nē'i |
Muhiuddin Khan আপনি তাদেরকে সুপথে আনতে আগ্রহী হলেও আল্লাহ যাকে বিপথগামী করেন তিনি তাকে পথ দেখান না এবং তাদের কোন সাহায্যকারী ও নেই। |
Muhiuddin Khan Apani taderake supathe anate agrahi hale'o allaha yake bipathagami karena tini take patha dekhana na ebam tadera kona sahayyakari o ne'i. |
Muhiuddin Khan Āpani tādērakē supathē ānatē āgrahī halē'ō āllāha yākē bipathagāmī karēna tini tākē patha dēkhāna nā ēbaṁ tādēra kōna sāhāyyakārī ō nē'i. |
Zohurul Hoque যদিও তুমি তাদের পথপ্রাপ্তির জন্যে বিশেষ প্রচেষ্টা কর তথাপি আল্লাহ্ নিশ্চয় তাকে পথ দেখান না যে বিপথে চালিয়েছে, ফলে তাদের জন্য কোনো সাহায্যকারী নেই। |
Zohurul Hoque Yadi'o tumi tadera pathapraptira jan'ye bisesa pracesta kara tathapi allah niscaya take patha dekhana na ye bipathe caliyeche, phale tadera jan'ya kono sahayyakari ne'i. |
Zohurul Hoque Yadi'ō tumi tādēra pathaprāptira jan'yē biśēṣa pracēṣṭā kara tathāpi āllāh niścaẏa tākē patha dēkhāna nā yē bipathē cāliẏēchē, phalē tādēra jan'ya kōnō sāhāyyakārī nē'i. |