×

(हे नबी!) आप ऐसे लोगों को सुपथ दिखाने पर लोलुप हों, तो 16:37 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:37) ayat 37 in Hindi

16:37 Surah An-Nahl ayat 37 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 37 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[النَّحل: 37]

(हे नबी!) आप ऐसे लोगों को सुपथ दिखाने पर लोलुप हों, तो भी अल्लाह उसे सुपथ नहीं दिखायेगा, जिसे कुपथ कर दे और न उनका कोई सहायक होगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم, باللغة الهندية

﴿إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم﴾ [النَّحل: 37]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he nabee!) aap aise logon ko supath dikhaane par lolup hon, to bhee allaah use supath nahin dikhaayega, jise kupath kar de aur na unaka koee sahaayak hoga
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yadyapi is baat ka ki ve raah par aa jaen tumhen laalach hee kyon na ho, kintu allaah jise bhataka deta hai, use vah maarg nahin dikhaaya karata aur aise logon ka koee sahaayak bhee nahin hota
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यद्यपि इस बात का कि वे राह पर आ जाएँ तुम्हें लालच ही क्यों न हो, किन्तु अल्लाह जिसे भटका देता है, उसे वह मार्ग नहीं दिखाया करता और ऐसे लोगों का कोई सहायक भी नहीं होता
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) agar tumako in logon ke raahe raast par jaane ka hauka hai (to be phaayada) kyonki khuda to haragiz us shakhsh kee hidaayat nahin karega jisako (naazil hone kee vajah se) gumaraahee mein chhod deta hai aur na unaka koee madadagaar hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) अगर तुमको इन लोगों के राहे रास्त पर जाने का हौका है (तो बे फायदा) क्योंकि ख़ुदा तो हरगिज़ उस शख़्श की हिदायत नहीं करेगा जिसको (नाज़िल होने की वजह से) गुमराही में छोड़ देता है और न उनका कोई मददगार है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek