Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 63 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿تَٱللَّهِ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[النَّحل: 63]
﴿تالله لقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فزين لهم الشيطان أعمالهم فهو﴾ [النَّحل: 63]
Abu Bakr Zakaria Sapatha allahra! Amara apanara age'o bahu jatira kache rasula pathiyechi; kintu sayatana aisaba jatira karyakalapa tadera drstite sobhana karechila; kaje'i se –i aja [1] tadera abhibhakaka ara tadera'i jan'ya rayeche yantranadayaka sasti |
Abu Bakr Zakaria Śapatha āllāhra! Āmarā āpanāra āgē'ō bahu jātira kāchē rāsūla pāṭhiẏēchi; kintu śaẏatāna aisaba jātira kāryakalāpa tādēra dr̥ṣṭitē śōbhana karēchila; kājē'i sē –i āja [1] tādēra abhibhākaka āra tādēra'i jan'ya raẏēchē yantraṇādāẏaka śāsti |
Muhiuddin Khan আল্লাহর কসম, আমি আপনার পূর্বে বিভিন্ন সম্প্রদায়ে রাসূল প্রেরণ করেছি, অতঃপর শয়তান তাদেরকে কর্ম সমূহ শোভনীয় করে দেখিয়েছে। আজ সেই তাদের অভিভাবক এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। |
Muhiuddin Khan Allahara kasama, ami apanara purbe bibhinna sampradaye rasula prerana karechi, atahpara sayatana taderake karma samuha sobhaniya kare dekhiyeche. Aja se'i tadera abhibhabaka ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti. |
Muhiuddin Khan Āllāhara kasama, āmi āpanāra pūrbē bibhinna sampradāẏē rāsūla prēraṇa karēchi, ataḥpara śaẏatāna tādērakē karma samūha śōbhanīẏa karē dēkhiẏēchē. Āja sē'i tādēra abhibhābaka ēbaṁ tādēra jan'yē raẏēchē yantraṇādāẏaka śāsti. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্র কসম! আমরা নিশ্চয়ই তোমার আগে জাতিগুলোর কাছে রসূল পাঠিয়েছিলাম, কিন্তু শয়তান তাদের ক্রিয়াকলাপ তাদের কাছে চিত্তাকর্ষক করেছিল; সেজন্যে সে আজ তাদের মুরব্বী, আর তাদের জন্য রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি। |
Zohurul Hoque Allahra kasama! Amara niscaya'i tomara age jatigulora kache rasula pathiyechilama, kintu sayatana tadera kriyakalapa tadera kache cittakarsaka karechila; sejan'ye se aja tadera murabbi, ara tadera jan'ya rayeche marmantuda sasti. |
Zohurul Hoque Āllāhra kasama! Āmarā niścaẏa'i tōmāra āgē jātigulōra kāchē rasūla pāṭhiẏēchilāma, kintu śaẏatāna tādēra kriẏākalāpa tādēra kāchē cittākarṣaka karēchila; sējan'yē sē āja tādēra murabbī, āra tādēra jan'ya raẏēchē marmantuda śāsti. |