Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 38 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 38]
﴿إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين﴾ [المؤمنُون: 38]
Abu Bakr Zakaria ‘Se to emana byakti ye allah sambandhe mithya apabada dicche, amara to take bisbasa karara na'i.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Sē tō ēmana byakti yē āllāh sambandhē mithyā apabāda dicchē, āmarā tō tākē biśbāsa karāra na'i.’ |
Muhiuddin Khan সে তো এমন ব্যক্তি বৈ নয়, যে আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে এবং আমরা তাকে বিশ্বাস করি না। |
Muhiuddin Khan Se to emana byakti bai naya, ye allaha sambandhe mithya udbhabana kareche ebam amara take bisbasa kari na. |
Muhiuddin Khan Sē tō ēmana byakti bai naẏa, yē āllāha sambandhē mithyā udbhābana karēchē ēbaṁ āmarā tākē biśbāsa kari nā. |
Zohurul Hoque সে একজন মানুষ বৈ তো নয় যে আল্লাহ্ সন্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, আর আমরা তো তার প্রতি আস্থাবান হতে পারছি না।’’ |
Zohurul Hoque Se ekajana manusa bai to naya ye allah sanbandhe mithya udbhabana kareche, ara amara to tara prati asthabana hate parachi na.’’ |
Zohurul Hoque Sē ēkajana mānuṣa bai tō naẏa yē āllāh sanbandhē mithyā udbhābana karēchē, āra āmarā tō tāra prati āsthābāna hatē pārachi nā.’’ |