Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
| Abu Bakr Zakaria Tara mumina hacche na bale apani hayata manokaste atmaghati haye parabena |
| Abu Bakr Zakaria Tārā mumina hacchē nā balē āpani haẏata manōkaṣṭē ātmaghātī haẏē paṛabēna |
| Muhiuddin Khan তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন। |
| Muhiuddin Khan Tara bisbasa kare na bale apani hayato marmabyathaya atnaghati habena. |
| Muhiuddin Khan Tārā biśbāsa karē nā balē āpani haẏatō marmabyathāẏa ātnaghātī habēna. |
| Zohurul Hoque তুমি হয়ত তোমার নিজেকে মেরেই ফেলবে যেহেতু তারা মুমিন হচ্ছে না। |
| Zohurul Hoque Tumi hayata tomara nijeke mere'i phelabe yehetu tara mumina hacche na. |
| Zohurul Hoque Tumi haẏata tōmāra nijēkē mērē'i phēlabē yēhētu tārā mumina hacchē nā. |