Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No te mortifiques [¡Oh, Muhammad!] por la incredulidad de tu pueblo |
Islamic Foundation Puede que te consumas de pesar (¡oh, Muhammad!) porque (los habitantes de La Meca) no creen |
Islamic Foundation Puede que te consumas de pesar (¡oh, Muhammad!) porque (los habitantes de La Meca) no creen |
Islamic Foundation Puede que te consumas de pesar (¡oh, Muhammad!) porque (los habitantes de La Meca) no creen |
Islamic Foundation Puede que te consumas de pesar (¡oh, Muhammad!) porque (los habitantes de La Meca) no creen |
Julio Cortes Tu, quiza, te consumas de pena porque no creen |
Julio Cortes Tú, quizá, te consumas de pena porque no creen |