×

Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu’ils ne 26:3 French translation

Quran infoFrenchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:3) ayat 3 in French

26:3 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]

Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu’ils ne sont pas croyants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين, باللغة الفرنسية

﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]

Islamic Foundation
Peut-etre vas-tu te tourmenter pour eux (a en mourir) parce qu’ils ne sont pas croyants
Islamic Foundation
Peut-être vas-tu te tourmenter pour eux (à en mourir) parce qu’ils ne sont pas croyants
Muhammad Hameedullah
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu’ils ne sont pas croyants
Muhammad Hamidullah
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants
Muhammad Hamidullah
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants
Rashid Maash
Tu vas peut-etre te consumer de tristesse devant leur refus obstine d’embrasser la foi
Rashid Maash
Tu vas peut-être te consumer de tristesse devant leur refus obstiné d’embrasser la foi
Shahnaz Saidi Benbetka
Il se peut que tu sois mortifie a l’idee qu’ils ne croient pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Il se peut que tu sois mortifié à l’idée qu’ils ne croient pas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek