Quran with Dutch translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Salomo Keyzer Misschien bedroeft gij u doodelijk, omdat de bewoners van Mekka niet geloovig willen worden |
Sofian S. Siregar Misschien zou jij jezelf vernietigen van verdriet omdat zij geen gelovigen zijn |
Van De Taal Wellicht zult gij ten dode toe treuren omdat zij niet geloven |