Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 42 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 42]
﴿وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين﴾ [آل عِمران: 42]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna, yakhana pheresatagana balechila, ‘he mariyama! Niscaya allah apanake manonita karechena ebam pabitra karechena ara bisbajagatera nariganera upara apanake manonita karechena [1]’ |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna, yakhana phērēśatāgaṇa balēchila, ‘hē māriẏāma! Niścaẏa āllāh āpanākē manōnīta karēchēna ēbaṁ pabitra karēchēna āra biśbajagatēra nārīgaṇēra upara āpanākē manōnīta karēchēna [1]’ |
Muhiuddin Khan আর যখন ফেরেশতা বলল হে মারইয়াম!, আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং তোমাকে পবিত্র পরিচ্ছন্ন করে দিয়েছেন। আর তোমাকে বিশ্ব নারী সমাজের উর্ধ্বে মনোনীত করেছেন। |
Muhiuddin Khan Ara yakhana pheresata balala he mara'iyama!, Allaha tomake pachanda karechena ebam tomake pabitra paricchanna kare diyechena. Ara tomake bisba nari samajera urdhbe manonita karechena. |
Muhiuddin Khan Āra yakhana phērēśatā balala hē māra'iẏāma!, Āllāha tōmākē pachanda karēchēna ēbaṁ tōmākē pabitra paricchanna karē diẏēchēna. Āra tōmākē biśba nārī samājēra urdhbē manōnīta karēchēna. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! ফিরিশ্তারা বললেন -- ''হে মরিয়ম! নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তোমাকে নির্বাচন করেছেন, আর তোমায় পবিত্র করেছেন, আর বিশ্বজগতের সব নারীর উপরে তোমায় নির্বাচন করেছেন। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Phiristara balalena -- ''he mariyama! Niscaya'i allah tomake nirbacana karechena, ara tomaya pabitra karechena, ara bisbajagatera saba narira upare tomaya nirbacana karechena. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Phiriśtārā balalēna -- ''hē mariẏama! Niścaẏa'i āllāh tōmākē nirbācana karēchēna, āra tōmāẏa pabitra karēchēna, āra biśbajagatēra saba nārīra uparē tōmāẏa nirbācana karēchēna. |