Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 31 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الرُّوم: 31]
﴿منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين﴾ [الرُّوم: 31]
Abu Bakr Zakaria Tomara bisud'dha citte tamra'i abhimukhi haye thaka ara tamra'i taka'oya abalambana kara ebam salata kayema kara. Ara antarbhukta hayo na musarikadera |
Abu Bakr Zakaria Tōmarā biśud'dha cittē tām̐ra'i abhimukhī haẏē thāka āra tām̐ra'i tāka'ōẏā abalambana kara ēbaṁ sālāta kāẏēma kara. Āra antarbhukta haẏō nā muśarikadēra |
Muhiuddin Khan সবাই তাঁর অভিমুখী হও এবং ভয় কর, নামায কায়েম কর এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না। |
Muhiuddin Khan Saba'i tamra abhimukhi ha'o ebam bhaya kara, namaya kayema kara ebam musarikadera antarbhukta hayo na. |
Muhiuddin Khan Sabā'i tām̐ra abhimukhī ha'ō ēbaṁ bhaẏa kara, nāmāya kāẏēma kara ēbaṁ muśarikadēra antarbhukta haẏō nā. |
Zohurul Hoque তাঁরই দিকে একান্ত মনোযোগী হও, আর তাঁকেই ভয়ভক্তি করো, আর নামায কায়েম করো, আর মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না |
Zohurul Hoque Tamra'i dike ekanta manoyogi ha'o, ara tamke'i bhayabhakti karo, ara namaya kayema karo, ara musarikadera antarbhukta hayo na |
Zohurul Hoque Tām̐ra'i dikē ēkānta manōyōgī ha'ō, āra tām̐kē'i bhaẏabhakti karō, āra nāmāya kāẏēma karō, āra muśarikadēra antarbhukta haẏō nā |