Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 13 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[السَّجدة: 13]
﴿ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم﴾ [السَّجدة: 13]
Abu Bakr Zakaria Ara amara icche karale pratyeka byaktike tara hedayata ditama [1]; kintu amara paksa theke e katha abasya'i sabyasta ye, ami niscaya kateka jina o manusera samanbaye jahannama purna karaba |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā icchē karalē pratyēka byaktikē tāra hēdāẏāta ditāma [1]; kintu āmāra pakṣa thēkē ē kathā abaśya'i sābyasta yē, āmi niścaẏa katēka jina ō mānuṣēra samanbaẏē jāhānnāma pūrṇa karaba |
Muhiuddin Khan আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব। |
Muhiuddin Khan Ami iccha karale pratyekake sathika dika nirdesa ditama; kintu amara e ukti abadharita satya ye, ami jina o manaba sakalake diye abasya'i jahannama purna karaba. |
Muhiuddin Khan Āmi icchā karalē pratyēkakē saṭhika dika nirdēśa ditāma; kintu āmāra ē ukti abadhārita satya yē, āmi jina ō mānaba sakalakē diẏē abaśya'i jāhānnāma pūrṇa karaba. |
Zohurul Hoque আর আমরা যদি চাইতাম তবে আমরা প্রত্যেক ব্যক্তিকে দিতাম তার পথনির্দেশ, কিন্তু আমার থেকে বক্তব্য ন্যায়সংগত হয়েছে -- 'আমি আলবৎ জাহান্নামকে ভর্তি করবো একই সঙ্গে জিনদের ও মানুষদের থেকে।’ |
Zohurul Hoque Ara amara yadi ca'itama tabe amara pratyeka byaktike ditama tara pathanirdesa, kintu amara theke baktabya n'yayasangata hayeche -- 'ami alabat jahannamake bharti karabo eka'i sange jinadera o manusadera theke.’ |
Zohurul Hoque Āra āmarā yadi cā'itāma tabē āmarā pratyēka byaktikē ditāma tāra pathanirdēśa, kintu āmāra thēkē baktabya n'yāẏasaṅgata haẏēchē -- 'āmi ālabaṯ jāhānnāmakē bharti karabō ēka'i saṅgē jinadēra ō mānuṣadēra thēkē.’ |