Quran with Spanish translation - Surah As-Sajdah ayat 13 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[السَّجدة: 13]
﴿ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم﴾ [السَّجدة: 13]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Si hubieramos querido habriamos guiado a todos los hombres, pero se ha de cumplir Mi designio: He de llenar el Infierno de genios y de hombres [incredulos] |
Islamic Foundation Y si hubieramos querido, los habriamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenare el infierno juntamente deyinn y de hombres |
Islamic Foundation Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres |
Islamic Foundation Y si hubieramos querido, los habriamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenare el Infierno juntamente de yinn y de hombres |
Islamic Foundation Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el Infierno juntamente de yinn y de hombres |
Julio Cortes Si hubieramos querido, habriamos dirigido a cada uno. Pero se ha realizado Mi sentencia: «¡He de llenar la gehena de genios y de hombres, de todos ellos!» |
Julio Cortes Si hubiéramos querido, habríamos dirigido a cada uno. Pero se ha realizado Mi sentencia: «¡He de llenar la gehena de genios y de hombres, de todos ellos!» |