Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 39 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ ﴾
[غَافِر: 39]
﴿ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار﴾ [غَافِر: 39]
Abu Bakr Zakaria ‘He amara sampradaya! E duniyara jibana kebala asthayi bhogera bastu, ara niscaya akhirata, ta hacche sthayi abasa |
Abu Bakr Zakaria ‘Hē āmāra sampradāẏa! Ē duniẏāra jībana kēbala asthāẏī bhōgēra bastu, āra niścaẏa ākhirāta, tā hacchē sthāẏī ābāsa |
Muhiuddin Khan হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ। |
Muhiuddin Khan He amara ka'oma, parthiba e jibana to kebala upabhogera bastu, ara parakala hacche sthayi basabasera grha. |
Muhiuddin Khan Hē āmāra ka'ōma, pārthiba ē jībana tō kēbala upabhōgēra bastu, āra parakāla hacchē sthāẏī basabāsēra gr̥ha. |
Zohurul Hoque হে আমার স্বজাতি! নিশ্চয় দুনিয়ার এই জীবনটা সুখভোগ মাত্র, আর অবশ্য পরকাল -- সেটি হচ্ছে চিরস্থায়ী আবাস। |
Zohurul Hoque He amara sbajati! Niscaya duniyara e'i jibanata sukhabhoga matra, ara abasya parakala -- seti hacche cirasthayi abasa. |
Zohurul Hoque Hē āmāra sbajāti! Niścaẏa duniẏāra ē'i jībanaṭā sukhabhōga mātra, āra abaśya parakāla -- sēṭi hacchē cirasthāẏī ābāsa. |