×

O, popor al meu! Viata de Acum nu este decat o bucurie 40:39 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ghafir ⮕ (40:39) ayat 39 in Russian

40:39 Surah Ghafir ayat 39 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 39 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ ﴾
[غَافِر: 39]

O, popor al meu! Viata de Acum nu este decat o bucurie vremelnica. Viata de Apoi este insa Lacasul Trainiciei

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار, باللغة الروسية

﴿ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار﴾ [غَافِر: 39]

Abu Adel
О, народ мой! Ведь эта земная жизнь – только (временное) пользование, и ведь поистине Вечная жизнь – Обитель Пребывания
Elmir Kuliev
O moy narod! Mirskaya zhizn' - ne chto inoye, kak predmet pol'zovaniya, a Poslednyaya zhizn' yavlyayetsya Obitel'yu prebyvaniya
Elmir Kuliev
О мой народ! Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания
Gordy Semyonovich Sablukov
Soplemenniki moi! Eta nastoyashchaya zhizn' yest' tol'ko vremennyy udel: drugaya zhe budushchaya yest' postoyannoye zhilishche
Gordy Semyonovich Sablukov
Соплеменники мои! Эта настоящая жизнь есть только временный удел: другая же будущая есть постоянное жилище
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O narod moy! Ved' eta blizhnyaya zhizn' - tol'ko pol'zovaniye, a ved' budushchaya - dom prebyvaniya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О народ мой! Ведь эта ближняя жизнь - только пользование, а ведь будущая - дом пребывания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek