Quran with Spanish translation - Surah Ghafir ayat 39 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ ﴾
[غَافِر: 39]
﴿ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار﴾ [غَافِر: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, pueblo mio! En verdad, en esta vida mundanal hay solo placeres transitorios, en cambio en la otra, [los placeres] seran eternos |
Islamic Foundation »¡Pueblo mio!, esta vida terrenal no es mas que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente |
Islamic Foundation »¡Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente |
Islamic Foundation ¡Pueblo mio!, esta vida terrenal no es mas que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente |
Islamic Foundation ¡Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente |
Julio Cortes ¡Pueblo! Esta vida de aca no es sino breve disfrute, mientras que la otra vida es la Morada de la Estabilidad |
Julio Cortes ¡Pueblo! Esta vida de acá no es sino breve disfrute, mientras que la otra vida es la Morada de la Estabilidad |