Quran with Bangla translation - Surah Ad-Dukhan ayat 20 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ﴾
[الدُّخان: 20]
﴿وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون﴾ [الدُّخان: 20]
Abu Bakr Zakaria ‘Ara niscaya ami amara raba o tomadera rabera asraya prarthana karachi, yate tomara amake patharera aghata hanate na para |
Abu Bakr Zakaria ‘Āra niścaẏa āmi āmāra raba ō tōmādēra rabēra āśraẏa prārthanā karachi, yātē tōmarā āmākē pātharēra āghāta hānatē nā pāra |
Muhiuddin Khan তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি। |
Muhiuddin Khan Tomara yate amake prastarabarsane hatya na kara, tajjan'ye ami amara palanakarta o tomadera palanakartara saranapanna hayechi. |
Muhiuddin Khan Tōmarā yātē āmākē prastarabarṣaṇē hatyā nā kara, tajjan'yē āmi āmāra pālanakartā ō tōmādēra pālanakartāra śaranāpanna haẏēchi. |
Zohurul Hoque আর আমি আলবৎ আশ্রয় চাইছি আমার প্রভু ও তোমাদের প্রভুর কাছে, পাছে তোমরা আমাকে পাথর মে’রে মেরে ফেল। |
Zohurul Hoque Ara ami alabat asraya ca'ichi amara prabhu o tomadera prabhura kache, pache tomara amake pathara me’re mere phela. |
Zohurul Hoque Āra āmi ālabaṯ āśraẏa cā'ichi āmāra prabhu ō tōmādēra prabhura kāchē, pāchē tōmarā āmākē pāthara mē’rē mērē phēla. |