×

আর সমুদ্রকে স্থির থাকতে দিন [১], নিশ্চয় তারা হবে এক ডুবন্ত বাহিনী। 44:24 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:24) ayat 24 in Bangla

44:24 Surah Ad-Dukhan ayat 24 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ad-Dukhan ayat 24 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ﴾
[الدُّخان: 24]

আর সমুদ্রকে স্থির থাকতে দিন [১], নিশ্চয় তারা হবে এক ডুবন্ত বাহিনী।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون, باللغة البنغالية

﴿واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون﴾ [الدُّخان: 24]

Abu Bakr Zakaria
Ara samudrake sthira thakate dina [1], niscaya tara habe eka dubanta bahini
Abu Bakr Zakaria
Āra samudrakē sthira thākatē dina [1], niścaẏa tārā habē ēka ḍubanta bāhinī
Muhiuddin Khan
এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।
Muhiuddin Khan
Ebam samudrake acala thakate da'o. Niscaya ora nimajjata bahini.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ samudrakē acala thākatē dā'ō. Niścaẏa ōrā nimajjata bāhinī.
Zohurul Hoque
আর সমুদ্রকে পেছনে রেখে যাও শান্ত অবস্থায়। নিঃসন্দেহ তারা হচ্ছে এমন এক বাহিনী যারা নিমজ্জিত হবে।’’
Zohurul Hoque
ara samudrake pechane rekhe ya'o santa abasthaya. Nihsandeha tara hacche emana eka bahini yara nimajjita habe.’’
Zohurul Hoque
āra samudrakē pēchanē rēkhē yā'ō śānta abasthāẏa. Niḥsandēha tārā hacchē ēmana ēka bāhinī yārā nimajjita habē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek