×

And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They 44:24 English translation

Quran infoEnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:24) ayat 24 in English

44:24 Surah Ad-Dukhan ayat 24 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 24 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ﴾
[الدُّخان: 24]

And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They are a host to be drowned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون, باللغة الإنجليزية

﴿واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون﴾ [الدُّخان: 24]

Al Bilal Muhammad Et Al
“And leave the sea divided, for they are an army destined to be drowned.”
Ali Bakhtiari Nejad
and leave the sea calmly, indeed they will be a drowned army
Ali Quli Qarai
Leave behind the sea unmoving; for they will be a drowned host.’
Ali Unal
And now leave the sea in quiet (as it was when it divided for you), for they are a host destined to be drowned
Hamid S Aziz
And leave the sea divided (as a furrow); surely they are a host that shall be drowned
John Medows Rodwell
And leave behind you the cleft sea: they are a drowned host
Literal
And leave the sea/ocean strolling/walking slowly , that they truly are drowning/sinking soldiers/warriors
Mir Anees Original
and let the sea remain (as a dry path in the form of) a furrow (bounded by water on two sides), they are an army to be drowned.”
Mir Aneesuddin
and let the sea remain (as a dry path in the form of) a furrow (bounded by water on two sides), they are an army to be drowned.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek