Quran with Bangla translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]
﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]
| Abu Bakr Zakaria se ye katha'i uccarana kare tara kache sada upasthita sanraksanakari rayeche |
| Abu Bakr Zakaria sē yē kathā'i uccāraṇa karē tāra kāchē sadā upasthita sanrakṣaṇakārī raẏēchē |
| Muhiuddin Khan সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে। |
| Muhiuddin Khan Se ye katha'i uccarana kare, ta'i grahana karara jan'ye tara kache sada prastuta prahari rayeche. |
| Muhiuddin Khan Sē yē kathā'i uccāraṇa karē, tā'i grahaṇa karāra jan'yē tāra kāchē sadā prastuta praharī raẏēchē. |
| Zohurul Hoque সে কোনো কথাই উচ্চারণ করে না যার জন্য তার নিকটেই এক তৎপর প্রখর প্রহরী নেই। |
| Zohurul Hoque Se kono katha'i uccarana kare na yara jan'ya tara nikate'i eka tatpara prakhara prahari ne'i. |
| Zohurul Hoque Sē kōnō kathā'i uccāraṇa karē nā yāra jan'ya tāra nikaṭē'i ēka taṯpara prakhara praharī nē'i. |