×

Not a word does he (or she) utter, but there is a 50:18 English translation

Quran infoEnglishSurah Qaf ⮕ (50:18) ayat 18 in English

50:18 Surah Qaf ayat 18 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]

Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد, باللغة الإنجليزية

﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]

Al Bilal Muhammad Et Al
Not a word do they utter, except that there is with him a ready observer
Ali Bakhtiari Nejad
He does not speak a word unless there is an observer with him ready (to record)
Ali Quli Qarai
he says no word but that there is a ready observer beside him
Ali Unal
Not a word does he utter but there is a watcher by him, ever-present
Hamid S Aziz
He utters not a word but there is by him a watcher (sentinel, one who censors) at hand
John Medows Rodwell
Not a word doth he utter, but there is a watcher with him ready to note it down
Literal
Nothing emits/vocalizes from a word except at Him (is a) prepared/made ready observer/guard
Mir Anees Original
he does not utter a word but one vigilant near him is ready
Mir Aneesuddin
he does not utter a word but one vigilant near him is ready
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek