Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]
﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No pronuncia palabra alguna sin que a su lado este presente un Angel observador que la registre |
Islamic Foundation No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un angel siempre vigilante preparado para registrarla |
Islamic Foundation No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un ángel siempre vigilante preparado para registrarla |
Islamic Foundation No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un angel siempre vigilante preparado para registrarla |
Islamic Foundation No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un ángel siempre vigilante preparado para registrarla |
Julio Cortes no pronunciara ninguna palabra que no tenga siempre a su lado a un observador preparado |
Julio Cortes no pronunciará ninguna palabra que no tenga siempre a su lado a un observador preparado |