Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 58 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 58]
﴿قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله﴾ [الأنعَام: 58]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tomara ya khuba taratari pete ca'o ta yadi amara kache thakata, tabe amara o tomadera madhye to phayasala haye'i yeta. Ara allah yalimadera byapare adhika abagata.’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tōmārā yā khuba tāṛātāṛi pētē cā'ō tā yadi āmāra kāchē thākata, tabē āmāra ō tōmādēra madhyē tō phaẏasālā haẏē'i yēta. Āra āllāh yālimadēra byāpārē adhika abagata.’ |
Muhiuddin Khan আপনি বলে দিনঃ যদি আমার কাছে তা থাকত, যা তোমরা শীঘ্র দাবী করছ, তবে আমার ও তোমাদের পারস্পরিক বিবাদ কবেই চুকে যেত। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে যথেষ্ট পরিমাণে অবহিত। |
Muhiuddin Khan Apani bale dinah yadi amara kache ta thakata, ya tomara sighra dabi karacha, tabe amara o tomadera parasparika bibada kabe'i cuke yeta. Allaha jalemadera samparke yathesta parimane abahita. |
Muhiuddin Khan Āpani balē dinaḥ yadi āmāra kāchē tā thākata, yā tōmarā śīghra dābī karacha, tabē āmāra ō tōmādēra pārasparika bibāda kabē'i cukē yēta. Āllāha jālēmadēra samparkē yathēṣṭa parimāṇē abahita. |
Zohurul Hoque বলো -- ''আমার কাছে যদি তা থাকতো যা তোমরা সত্বর ঘটাতে চাও তাহলে নিশ্চয়ই ব্যাপারটির মীমাংসা হয়ে যেতো আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে। আর আল্লাহ্ ভালো জানেন অন্যায়কারীদের।’’ |
Zohurul Hoque Balo -- ''amara kache yadi ta thakato ya tomara satbara ghatate ca'o tahale niscaya'i byaparatira mimansa haye yeto amara madhye o tomadera madhye. Ara allah bhalo janena an'yayakaridera.’’ |
Zohurul Hoque Balō -- ''āmāra kāchē yadi tā thākatō yā tōmarā satbara ghaṭātē cā'ō tāhalē niścaẏa'i byāpāraṭira mīmānsā haẏē yētō āmāra madhyē ō tōmādēra madhyē. Āra āllāh bhālō jānēna an'yāẏakārīdēra.’’ |