Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 19 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 19]
﴿وياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه﴾ [الأعرَاف: 19]
Abu Bakr Zakaria “Ara he adama! Apani o apanara stri jannate basabasa karuna, atahpara yetha hate iccha khana, kintu e gachera dhare –kache'o yabena na, tahale apanara yalemadera antarbhukta habena.’ |
Abu Bakr Zakaria “Āra hē ādama! Āpani ō āpanāra strī jānnātē basabāsa karuna, ataḥpara yēthā hatē icchā khāna, kintu ē gāchēra dhārē –kāchē'ō yābēna nā, tāhalē āpanārā yālēmadēra antarbhūkta habēna.’ |
Muhiuddin Khan হে আদম তুমি এবং তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর। অতঃপর সেখান থেকে যা ইচ্ছা খাও তবে এ বৃক্ষের কাছে যেয়োনা তাহলে তোমরা গোনাহগার হয়ে যাবে। |
Muhiuddin Khan He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe. |
Muhiuddin Khan Hē ādama tumi ēbaṁ tōmāra strī jānnātē basabāsa kara. Ataḥpara sēkhāna thēkē yā icchā khā'ō tabē ē br̥kṣēra kāchē yēẏōnā tāhalē tōmarā gōnāhagāra haẏē yābē. |
Zohurul Hoque আর -- ''হে আদম! তুমি ও তোমার সঙ্গিনী এই বাগানে বসবাস করো, আর যেখান থেকে তোমরা চাও আহার করো, কিন্তু এই বৃক্ষের ধারেকাছেও যেও না, তাহলে তোমরা অন্যায়কারীদের অন্তর্ভুক্ত হবে।’’ |
Zohurul Hoque Ara -- ''he adama! Tumi o tomara sangini e'i bagane basabasa karo, ara yekhana theke tomara ca'o ahara karo, kintu e'i brksera dharekache'o ye'o na, tahale tomara an'yayakaridera antarbhukta habe.’’ |
Zohurul Hoque Āra -- ''hē ādama! Tumi ō tōmāra saṅginī ē'i bāgānē basabāsa karō, āra yēkhāna thēkē tōmarā cā'ō āhāra karō, kintu ē'i br̥kṣēra dhārēkāchē'ō yē'ō nā, tāhalē tōmarā an'yāẏakārīdēra antarbhukta habē.’’ |