Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Alaq ayat 19 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﴾
[العَلَق: 19]
﴿كلا لا تطعه واسجد واقترب﴾ [العَلَق: 19]
Abu Bakr Zakaria Kakhano naya! Apani tara anusarana karabena na. Ara apani sajda karuna ebam nikatabarti hona |
Abu Bakr Zakaria Kakhanō naẏa! Āpani tāra anusaraṇa karabēna nā. Āra āpani sājdā karuna ēbaṁ nikaṭabartī hōna |
Muhiuddin Khan কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন। |
Muhiuddin Khan kakhana'i naya, apani tara anugatya karabena na. Apani sejada karuna o amara naikatya arjana karuna. |
Muhiuddin Khan kakhana'i naẏa, āpani tāra ānugatya karabēna nā. Āpani sējadā karuna ō āmāra naikaṭya arjana karuna. |
Zohurul Hoque না, তুমি তার আজ্ঞা পালন করো না, বরং তুমি সিজদা করো এবং নিকটবর্তী হও। |
Zohurul Hoque Na, tumi tara ajna palana karo na, baram tumi sijada karo ebam nikatabarti ha'o. |
Zohurul Hoque Nā, tumi tāra ājñā pālana karō nā, baraṁ tumi sijadā karō ēbaṁ nikaṭabartī ha'ō. |