Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 49 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿۞ نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحِجر: 49]
﴿نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم﴾ [الحِجر: 49]
| Besim Korkut Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj koji prašta i da sam milostiv |
| Korkut Kazi robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj koji prasta i da sam milostiv |
| Korkut Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj koji prašta i da sam milostiv |
| Muhamed Mehanovic Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi |
| Muhamed Mehanovic Kazi robovima Mojim da sam Ja, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi |
| Mustafa Mlivo Obavijesti robove Moje da sam Ja, Ja Oprosnik, Milosrdni |
| Mustafa Mlivo Obavijesti robove Moje da sam Ja, Ja Oprosnik, Milosrdni |
| Transliterim NEBBI’ ‘IBADI ‘ENNI ‘ENAL-GAFURU ER-REHIMU |
| Islam House Kazi robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj Koji prasta i da sam milostiv |
| Islam House Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj Koji prašta i da sam milostiv |