Quran with Bosnian translation - Surah Al-hajj ayat 1 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ﴾
[الحج: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم﴾ [الحج: 1]
| Besim Korkut O ljudi, Gospodara svoga se bojte! Zaista će potres, kada Smak svijeta nastupi, veliki događaj biti |
| Korkut O ljudi, Gospodara svoga se bojte! Zaista ce potres, kada Smak svijeta nastupi, veliki događaj biti |
| Korkut O ljudi, Gospodara svoga se bojte! Zaista će potres, kada Smak svijeta nastupi, veliki događaj biti |
| Muhamed Mehanovic O ljudi, bojte se Gospodara svoga! Zaista je potres Časa kijametskog nešto veliko |
| Muhamed Mehanovic O ljudi, bojte se Gospodara svoga! Zaista je potres Casa kijametskog nesto veliko |
| Mustafa Mlivo O ljudi! Bojte se Gospodara svog. Uistinu, potres Casa (sudnjeg) bit ce stvar strahovita |
| Mustafa Mlivo O ljudi! Bojte se Gospodara svog. Uistinu, potres Časa (sudnjeg) bit će stvar strahovita |
| Transliterim JA ‘EJJUHA EN-NASU ETTEKU REBBEKUM ‘INNE ZELZELETE ES-SA’ATI SHEJ’UN ‘ADHIMUN |
| Islam House O ljudi, Gospodara svog se bojte! Zaista ce potres, kad Smak svijeta nastupi, veliki događaj biti |
| Islam House O ljudi, Gospodara svog se bojte! Zaista će potres, kad Smak svijeta nastupi, veliki događaj biti |