Quran with Russian translation - Surah Al-hajj ayat 1 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ﴾
[الحج: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم﴾ [الحج: 1]
Abu Adel О, люди! Остерегайтесь (наказания) Господа вашего [уверуйте и исполняйте то, что Он повелел и отстраняйтесь от того, что Он запретил]! Поистине, сотрясение Часа [сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет] – вещь великая [непостижимая уму] |
Elmir Kuliev O lyudi! Boytes' vashego Gospoda! Voistinu, sotryaseniye Chasa yavlyayetsya uzhasnym sobytiyem |
Elmir Kuliev О люди! Бойтесь вашего Господа! Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием |
Gordy Semyonovich Sablukov Lyudi boytes' Gospoda vashego: istinno, groznost' chasa budet velikoye sobytiye |
Gordy Semyonovich Sablukov Люди бойтесь Господа вашего: истинно, грозность часа будет великое событие |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky O lyudi, boytes' Gospoda vashego! Ved' sotryaseniye poslednego chasa - veshch' velikaya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky О люди, бойтесь Господа вашего! Ведь сотрясение последнего часа - вещь великая |