Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 1 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ﴾
[الحج: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم﴾ [الحج: 1]
Maulana Azizul Haque Al Umari he manushyo! apane paalanahaar se daro, vaastav mein, qyaamat (pralay) ka bhookamp bada hee ghor vishay hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai logo! apane rab ka dar rakho! nishchay hee qiyaamat kee ghadee ka bhookamp badee bhayaanak cheez hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ लोगो! अपने रब का डर रखो! निश्चय ही क़ियामत की घड़ी का भूकम्प बड़ी भयानक चीज़ है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai logon apane paravaradigaar se darate raho (kyonki) qayaamat ka zalazala (koee maamoolee nahin) ek badee (sakht) cheez hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ लोगों अपने परवरदिगार से डरते रहो (क्योंकि) क़यामत का ज़लज़ला (कोई मामूली नहीं) एक बड़ी (सख्त) चीज़ है |