Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 34 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 34]
﴿لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين﴾ [الزُّمَر: 34]
| Besim Korkut sve što zažele u Gospodara svoga će naći; to će biti nagrada onima koji su dobra djela činili |
| Korkut sve sto zazele u Gospodara svoga ce naci; to ce biti nagrada onima koji su dobra djela cinili |
| Korkut sve što zažele u Gospodara svoga će naći; to će biti nagrada onima koji su dobra djela činili |
| Muhamed Mehanovic sve što zažele u Gospodara svoga naći će, to će biti nagrada onima koji su dobra djela činili |
| Muhamed Mehanovic sve sto zazele u Gospodara svoga naci ce, to ce biti nagrada onima koji su dobra djela cinili |
| Mustafa Mlivo Imace oni sta htjednu kod Gospodara svog. To je placa dobrocinitelja |
| Mustafa Mlivo Imaće oni šta htjednu kod Gospodara svog. To je plaća dobročinitelja |
| Transliterim LEHUM MA JESHA’UNE ‘INDE RABBIHIM DHALIKE XHEZA’UL-MUHSININE |
| Islam House sve sto zazele u Gospodara svog ce naci – to ce biti nagrada onima koji su dobra djela cinili… |
| Islam House sve što zažele u Gospodara svog će naći – to će biti nagrada onima koji su dobra djela činili… |