Quran with English translation - Surah Az-Zumar ayat 34 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 34]
﴿لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين﴾ [الزُّمَر: 34]
Al Bilal Muhammad Et Al They will have all that they wish for in the presence of their Lord. Such is the reward for those who do right |
Ali Bakhtiari Nejad They have whatever they want with their Master. That is reward of the good doers |
Ali Quli Qarai They will have what they wish with their Lord—that is the reward of the virtuous— |
Ali Unal For them is whatever they desire in the Presence of their Lord. That is the reward of those devoted to doing good, aware that God is seeing them |
Hamid S Aziz They shall have with their Lord what they please; that is the reward of the doers of good |
John Medows Rodwell Whatever they shall desire, awaiteth them with their Lord! This is the reward of the righteous |
Literal For them what they want at their Lord, that (is) the good doers` reimbursement |
Mir Anees Original for them, with their Fosterer, is what they will (for), that is the reward of the doers of good |
Mir Aneesuddin for them, with their Lord, is what they will (for), that is the reward of the doers of good |