Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 44 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الزُّمَر: 44]
﴿قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون﴾ [الزُّمَر: 44]
Besim Korkut Reci: "Niko ne može bez Njegove volje posredovati, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije – Njemu ćete se vratiti |
Korkut Reci: "Niko ne moze bez Njegove volje posredovati, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije - Njemu cete se vratiti |
Korkut Reci: "Niko ne može bez Njegove volje posredovati, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije - Njemu ćete se vratiti |
Muhamed Mehanovic Reci: "Sve zagovorništvo pripada Allahu, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije - Njemu ćete se vratiti |
Muhamed Mehanovic Reci: "Sve zagovornistvo pripada Allahu, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije - Njemu cete se vratiti |
Mustafa Mlivo Reci: "Allahovo je posredovanje svako, Njegova je vlast nebesa i Zemlje, zatim se Njemu vracate |
Mustafa Mlivo Reci: "Allahovo je posredovanje svako, Njegova je vlast nebesa i Zemlje, zatim se Njemu vraćate |
Transliterim KUL LILLAHI ESH-SHEFA’ATU XHEMI’ÆN LEHU MULKU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI THUMME ‘ILEJHI TURXHA’UNE |
Islam House Reci: “Niko ne moze bez Njegove volje posredovati, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije cete se Njemu vratiti.” |
Islam House Reci: “Niko ne može bez Njegove volje posredovati, vlast na nebesima i na Zemlji Njegova je, a poslije ćete se Njemu vratiti.” |