Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 34 - قٓ - Page - Juz 26
﴿ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ﴾
[قٓ: 34]
﴿ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود﴾ [قٓ: 34]
| Besim Korkut Uđite u nj, u miru, ovo je Dan vječni |
| Korkut Uđite u nj, u miru, ovo je Dan vjecni |
| Korkut Uđite u nj, u miru, ovo je Dan vječni |
| Muhamed Mehanovic Uđite u njega, sa selamom, spašeni. Ovo je Dan vječnosti |
| Muhamed Mehanovic Uđite u njega, sa selamom, spaseni. Ovo je Dan vjecnosti |
| Mustafa Mlivo Uđite u njega u miru; to je Dan vjecnosti |
| Mustafa Mlivo Uđite u njega u miru; to je Dan vječnosti |
| Transliterim EDHULUHA BISELAMIN DHALIKE JEWMUL-HULUDI |
| Islam House Uđite u njega, u miru, ovo je Dan vjecni!” |
| Islam House Uđite u njega, u miru, ovo je Dan vječni!” |