Quran with Persian translation - Surah Qaf ayat 34 - قٓ - Page - Juz 26
﴿ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ﴾
[قٓ: 34]
﴿ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود﴾ [قٓ: 34]
Abdolmohammad Ayati گويند: در امان از هر عذابى به بهشت داخل شويد. اين روز، روز جاودانى است |
Abolfazl Bahrampour به سلامت وارد [بهشت] شويد كه اين، روز جاودانگى است |
Baha Oddin Khorramshahi [گوییم] به سلامت [و امن و امان] وارد آن [بهشت] شوید، این روز [آغاز] جاودانگی است |
Dr. Hussien Tagi (به آنها گفته میشود:) «به سلامت وارد آن (بهشت) شوید، (که) این روز جاودانگی است» |
Hussain Ansarian به سلامت در آن وارد شوید، امروز روز جاودانگی است |
Islamhouse.com Persian Team با سلامت به بهشت درآیید؛ این است روز جاودانگى» |