Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 109 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 109]
﴿قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم﴾ [الأعرَاف: 109]
| Besim Korkut Glavešine naroda faraonova povikaše: "Ovaj je, doista, vješt čarobnjak |
| Korkut Glavesine naroda faraonova povikase: "Ovaj je, doista, vjest carobnjak |
| Korkut Glavešine naroda faraonova povikaše: "Ovaj je, doista, vješt čarobnjak |
| Muhamed Mehanovic Glavešine naroda faraonova povikaše: "Ovaj je, doista, čarobnjak koji zna |
| Muhamed Mehanovic Glavesine naroda faraonova povikase: "Ovaj je, doista, carobnjak koji zna |
| Mustafa Mlivo Uglednici iz naroda faraonovog rekose: "Uistinu, ovo je carobnjak, znalac |
| Mustafa Mlivo Uglednici iz naroda faraonovog rekoše: "Uistinu, ovo je čarobnjak, znalac |
| Transliterim KALEL-MELE’U MIN KAWMI FIR’AWNE ‘INNE HADHA LESAHIRUN ‘ALIMUN |
| Islam House Glavesine naroda faraonova povikase: "Ovaj je, doista, carobnjak koji zna |
| Islam House Glavešine naroda faraonova povikaše: "Ovaj je, doista, čarobnjak koji zna |