×

They said, “You already know that we have no need for your 11:79 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:79) ayat 79 in British

11:79 Surah Hud ayat 79 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 79 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ ﴾
[هُود: 79]

They said, “You already know that we have no need for your daughters, and you surely know what we want!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما, باللغة البريطانية

﴿قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما﴾ [هُود: 79]

Mohammad Habib Shakir
They said: Certainly you know that we have no claim on your daughters, and most surely you know what we desire
Mohammad Shafi
They said, "You do certainly know that we have nothing to do with your daughters. And you do indeed know what we want
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They said: Well thou knowest that we have no right to thy daughters, and well thou knowest what we want
Mufti Taqi Usmani
They said, “You know that we have no claim on your daughters, and you know well what we want.”
Muhammad Asad
They answered: "Thou hast always known that we have no use whatever for thy daughters; and, verily, well dost thou know what we want
Muhammad Mahmoud Ghali
They said, "Indeed you already know (that) in no way do we have any truthful (claim) whatever to your daughters, and surely you know indeed what we would have
Muhammad Sarwar
They said, "You certainly know that we have no right to your daughters and you know what we want
Muhammad Taqi Usmani
They said, .You know that we have no claim on your daughters, and you know well what we want
Mustafa Khattab Allah Edition
They argued, “You certainly know that we have no need for your daughters. You already know what we desire!”
Mustafa Khattab God Edition
They argued, “You certainly know that we have no need for your daughters. You already know what we desire!”
N J Dawood
They said: ‘You well know we have no need of your daughters; and you know full well what we are seeking.‘
Safi Kaskas
They answered, "You have always known that we have no right to your daughters. You know very well what we want
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek