×

He said, “Do you give me glad tidings despite my old age? 15:54 British translation

Quran infoBritishSurah Al-hijr ⮕ (15:54) ayat 54 in British

15:54 Surah Al-hijr ayat 54 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 54 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ﴾
[الحِجر: 54]

He said, “Do you give me glad tidings despite my old age? What glad tidings are you giving me?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون, باللغة البريطانية

﴿قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون﴾ [الحِجر: 54]

Mohammad Habib Shakir
He said: Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me?-- Of what then do you give me good news
Mohammad Shafi
He said, "Do you give me the good news when old age has come upon me? What kind of good news is this that you give me
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings
Mufti Taqi Usmani
He said, “Do you give me the good news despite the old age has befallen me? So what good news you are giving to me?”
Muhammad Asad
Said he: "Do you give me this glad tiding despite the fact that old age has overtaken me? Of what [strange thing], then, are you giving me a tiding
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Do you give me glad tidings, though being great (with years) has touched me? (i.e., I am an old man) Of what do you give me glad tidings
Muhammad Sarwar
Abraham asked, "Are you giving me the glad news of a son in my old age? What reason can you give for such glad news
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Do you give me the good news despite the old age has befallen me? So what good news you are giving to me
Mustafa Khattab Allah Edition
He wondered, “Do you give me good news despite my old age? What unlikely news!”
Mustafa Khattab God Edition
He wondered, “Do you give me good news despite my old age? What unlikely news!”
N J Dawood
He said: ‘Do you bring me such joyful tidings in my old age? What joyful tidings can you bring me?‘
Safi Kaskas
Abraham said: "Do you give me this good news despite the fact that I am overwhelmed with old age? What kind of good news is this
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek