×

Pharaoh said, “Then what about the former [disbelieving] nations?” 20:51 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:51) ayat 51 in British

20:51 Surah Ta-Ha ayat 51 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 51 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 51]

Pharaoh said, “Then what about the former [disbelieving] nations?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فما بال القرون الأولى, باللغة البريطانية

﴿قال فما بال القرون الأولى﴾ [طه: 51]

Mohammad Habib Shakir
He said: Then what is the state of the former generations
Mohammad Shafi
Pharaoh asked, "Then what about the earlier generations
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He said: What then is the state of the generations of old
Mufti Taqi Usmani
He said, “Then, what is the status of the earlier generations?”
Muhammad Asad
Said [Pharaoh]: "And what of all the past generations
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Then what about the earliest generations
Muhammad Sarwar
He then asked, "What do you know about the past generations
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Then, what is the status of the earlier generations
Mustafa Khattab Allah Edition
Pharaoh asked, “And what about previous peoples?”
Mustafa Khattab God Edition
Pharaoh asked, “And what about previous peoples?”
N J Dawood
How was it, then, with the early generations?‘ he said
Safi Kaskas
[Pharaoh] said, "Then what about the former generations
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek