×

Say, “I only warn you by divine revelation.” But the deaf cannot 21:45 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:45) ayat 45 in British

21:45 Surah Al-Anbiya’ ayat 45 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]

Say, “I only warn you by divine revelation.” But the deaf cannot hear the call when they are warned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون, باللغة البريطانية

﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]

Mohammad Habib Shakir
Say: I warn you only by revelation; and the deaf do not hear the call whenever they are warned
Mohammad Shafi
Tell them, "I warn you only because I have been divinely instructed to do so." And the deaf do not hear the call howsoever much they are warned
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say (O Muhammad, unto mankind): I warn you only by the Inspiration. But the deaf hear not the call when they are warned
Mufti Taqi Usmani
Say, “I warn you only by revelation, but the deaf do not listen to the call when they are warned.”
Muhammad Asad
SAY [unto all men]: “I but warn you on the strength of divine revelation!” But the deaf [of heart] will not hearken to this call, however often they are warned
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, "Surely I am only warning you by the Revelation." And (yet) they that are deaf do not hear the call (even) when they are warned
Muhammad Sarwar
(Muhammad), tell them, "I am warning you by revelation alone." The deaf do not hear any call when they are warned
Muhammad Taqi Usmani
Say, .I warn you only by revelation, but the deaf do not listen to the call when they are warned
Mustafa Khattab Allah Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “I warn you only by revelation.” But the deaf cannot hear the call when they are warned
Mustafa Khattab God Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “I warn you only by revelation.” But the deaf cannot hear the call when they are warned
N J Dawood
Say: ‘I warn you only by inspiration.‘ But the deaf can hear no plea when they are warned
Safi Kaskas
Say: "I can only warn you through Revelation," but the deaf cannot hear the call when they are warned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek