Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 69 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ ﴾
[الأنبيَاء: 69]
﴿قلنا يانار كوني بردا وسلاما على إبراهيم﴾ [الأنبيَاء: 69]
Mohammad Habib Shakir We said: O fire! be a comfort and peace to Ibrahim |
Mohammad Shafi WE ordered, "O fire! Be you a source of cool comfort and peace on Abraham |
Mohammed Marmaduke William Pickthall We said: O fire, be coolness and peace for Abraham |
Mufti Taqi Usmani We said, “O fire, be cold and safe for Ibrāhīm.” |
Muhammad Asad [But] We said: O fire! Be thou cool, and [a source of] inner peace for Abraham!” |
Muhammad Mahmoud Ghali We said, "O fire, be coolness and peace upon Ibrahim |
Muhammad Sarwar We said to the fire, "Be cool and peaceful (with Abraham) |
Muhammad Taqi Usmani We said, .O fire, be cold and safe for Ibrahim |
Mustafa Khattab Allah Edition We ordered, “O fire! Be cool and safe for Abraham!” |
Mustafa Khattab God Edition We ordered, “O fire! Be cool and safe for Abraham!” |
N J Dawood ‘Fire,‘ We said, ‘be cool to Abraham and keep him safe.‘ |
Safi Kaskas But We said, "Fire, be coolness and peace for Abraham |