Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 69 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ ﴾
[الأنبيَاء: 69]
﴿قلنا يانار كوني بردا وسلاما على إبراهيم﴾ [الأنبيَاء: 69]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wir sprachen: "O Feuer, sei kühl und ein Frieden für Abraham |
Adel Theodor Khoury Wir sprachen: «O Feuer, sei kuhl und harmlos fur Abraham.» |
Adel Theodor Khoury Wir sprachen: «O Feuer, sei kühl und harmlos für Abraham.» |
Amir Zaidan WIR sagten: "Feuer! Sei etwas Kuhlendes und Salam fur Ibrahim |
Amir Zaidan WIR sagten: "Feuer! Sei etwas Kühlendes und Salam für Ibrahim |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir sagten: "O Feuer, sei Kuhlung und Unversehrtheit fur Ibrahim |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wir sagten: "O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir sagten: „O Feuer, sei Kuhlung und Unversehrtheit fur Ibrahim |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wir sagten: „O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim |