×

There is nothing except our life of this world; we die, others 23:37 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:37) ayat 37 in British

23:37 Surah Al-Mu’minun ayat 37 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 37 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[المؤمنُون: 37]

There is nothing except our life of this world; we die, others are born, and none will be resurrected

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين, باللغة البريطانية

﴿إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين﴾ [المؤمنُون: 37]

Mohammad Habib Shakir
There is naught but our life in this world; we die and we live and we shall not be raised again
Mohammad Shafi
There is nothing but our life in this world. We die and we live. And we shall not be raised again
Mohammed Marmaduke William Pickthall
There is naught but our life of the world; we die and we live, and we shall not be raised (again)
Mufti Taqi Usmani
There is nothing but our worldly life. We die and we live, and we are not to be raised again
Muhammad Asad
There is no life beyond our life in this world: we die and we live [but once], and we shall never be raised from the dead
Muhammad Mahmoud Ghali
Decidedly there is nothing except our present life. (Literally: the lowly life, i.e., the life of this word) We die and we live, and in no way will we be made to rise again
Muhammad Sarwar
This is our only life. We live and will die but we will never be brought back to life again
Muhammad Taqi Usmani
There is nothing but our worldly life. We die and we live, and we are not to be raised again
Mustafa Khattab Allah Edition
There is nothing beyond our worldly life. We die, others are born, and none will be resurrected
Mustafa Khattab God Edition
There is nothing beyond our worldly life. We die, others are born, and none will be resurrected
N J Dawood
There is no other life but this, our earthly life: we die and live, never to be restored to life
Safi Kaskas
Life is only our worldly life: we live and die, but we will not be resurrected
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek