×

We are surely able to show you that of which We have 23:95 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:95) ayat 95 in British

23:95 Surah Al-Mu’minun ayat 95 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 95 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 95]

We are surely able to show you that of which We have warned them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون, باللغة البريطانية

﴿وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون﴾ [المؤمنُون: 95]

Mohammad Habib Shakir
And most surely We are well able to make you see what We threaten them with
Mohammad Shafi
And We can certainly indeed make you see what We warn them against
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And verily We are Able to show thee that which We have promised them
Mufti Taqi Usmani
And of course, We do have the power to show you that with which We have threatened them
Muhammad Asad
[Pray thus] for, behold, We are most certainly able to let thee witness [the fulfillment, even in this world, of] whatever We promise them
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely We are indeed the Determiners over showing you (i.e., the Prophet) whatever We promise them
Muhammad Sarwar
We have the Power to strike them with torment before your very eyes
Muhammad Taqi Usmani
And of course, We do have the power to show you that with which We have threatened them
Mustafa Khattab Allah Edition
We are indeed able to show you what We have threatened them with
Mustafa Khattab God Edition
We are indeed able to show you what We have threatened them with
N J Dawood
Indeed, We do have power enough to let you see the scourge We promise them
Safi Kaskas
We are surely able to show you what We have promised them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek