Quran with British translation - Surah Al-Furqan ayat 14 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 14]
﴿لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا﴾ [الفُرقَان: 14]
Mohammad Habib Shakir Call not this day for one destruction, but call for destructions many |
Mohammad Shafi Plead not this day for a single destruction, but plead for many |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions |
Mufti Taqi Usmani (Then it will be said to them,) “Do not call for one death today, but call for many a death.” |
Muhammad Asad [But they will be told:] “Pray not today for one single extinction, but pray for many extinctions!” |
Muhammad Mahmoud Ghali and call for many destructions |
Muhammad Sarwar They will be told, "Do not pray to die only once but pray to die many times |
Muhammad Taqi Usmani (Then it will be said to them,) .Do not call for one death today, but call for many a death |
Mustafa Khattab Allah Edition ˹They will be told,˺ “Do not cry only once for destruction, but cry many times over!” |
Mustafa Khattab God Edition ˹They will be told,˺ “Do not cry only once for destruction, but cry many times over!” |
N J Dawood But they will be told: ‘Do not call today for one death; call for many deaths!‘ |
Safi Kaskas [They will be told] "Do not pray today for one death, but pray for many deaths |