×

So do not obey the disbelievers, but strive against them with this 25:52 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Furqan ⮕ (25:52) ayat 52 in British

25:52 Surah Al-Furqan ayat 52 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Furqan ayat 52 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 52]

So do not obey the disbelievers, but strive against them with this [Qur’an] a great striving

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا, باللغة البريطانية

﴿فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا﴾ [الفُرقَان: 52]

Mohammad Habib Shakir
So do not follow the unbelievers, and strive against them a mighty striving with it
Mohammad Shafi
Do not yield then to those who suppress the Truth, but counter them strenuously by means of this [Qur'aan]
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour
Mufti Taqi Usmani
So, (O Prophet,) do not obey the infidels, and strive against them with it (the Qur’ān), in utmost endeavor
Muhammad Asad
hence, do not defer to [the likes and dislikes of] those who deny the truth, but strive hard against them, by means of this [divine writ], with utmost striving
Muhammad Mahmoud Ghali
So do not obey the disbelievers, and strive with them thereby with a constantly great striving
Muhammad Sarwar
Do not yield to the unbelievers but launch a great campaign against them with the help of the Quran
Muhammad Taqi Usmani
So, (O Prophet,) do not obey the infidels, and strive against them with it (the Qur‘an), in utmost endeavor
Mustafa Khattab Allah Edition
So do not yield to the disbelievers, but strive diligently against them with this ˹Quran˺
Mustafa Khattab God Edition
So do not yield to the disbelievers, but strive diligently against them with this ˹Quran˺
N J Dawood
So do not yield to the unbelievers, but fight them vigorously with this.¹
Safi Kaskas
so do not go along with the unbelievers, but strove hard against them with this [Qur'an]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek