Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 184 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الشعراء: 184]
﴿واتقوا الذي خلقكم والجبلة الأولين﴾ [الشعراء: 184]
| Mohammad Habib Shakir And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations |
| Mohammad Shafi And have fear of Him who has created you, as also the generations past |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old |
| Mufti Taqi Usmani and be fearful of the One who created you and the former generations.” |
| Muhammad Asad but be conscious of Him who has created you, just as [He created] those countless generations of old!” |
| Muhammad Mahmoud Ghali And be pious to Him Who created you and the earliest crowds |
| Muhammad Sarwar Have fear of the One who has created you and the generations that lived before you |
| Muhammad Taqi Usmani and be fearful of the One who created you and the former generations |
| Mustafa Khattab Allah Edition And fear the One Who created you and ˹all˺ earlier peoples.” |
| Mustafa Khattab God Edition And fear the One Who created you and ˹all˺ earlier peoples.” |
| N J Dawood And fear Him who created you and the earlier generation.‘ |
| Safi Kaskas Fear Him who created you and the former generations |