Quran with British translation - Surah As-Sajdah ayat 16 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[السَّجدة: 16]
﴿تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون﴾ [السَّجدة: 16]
Mohammad Habib Shakir Their sides draw away from (their) beds, they call upon their Lord in fear and in hope, and they spend (benevolently) out of what We have given them |
Mohammad Shafi They keep themselves out of their beds, praying to their Lord in fear and in hope. And they spend out of what We have given them |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and spend of that We have bestowed on them |
Mufti Taqi Usmani Their sides remain apart from their beds. They call their Lord with fear and hope, and spend (in charity) out of what We have given to them |
Muhammad Asad [and] who are impelled to rise from their beds [at night] to call out to their Sustainer in fear and hope; and who spend on others out of what We provide for them as sustenance |
Muhammad Mahmoud Ghali Their sides often shun (their) recumbencies (i.e., beds, places for reclining) to invoke their Lord in fear and in longing (from Him); and they expend of what We have provided them |
Muhammad Sarwar Their sides give-up rest in beds in order to pray before their Lord in fear and hope. They spend for the cause of God out of what we have given them |
Muhammad Taqi Usmani Their sides remain apart from their beds. They call their Lord with fear and hope, and spend (in charity) out of what We have given to them |
Mustafa Khattab Allah Edition They abandon their beds, invoking their Lord with hope and fear, and donate from what We have provided for them |
Mustafa Khattab God Edition They abandon their beds, invoking their Lord with hope and fear, and donate from what We have provided for them |
N J Dawood who forsake their beds to pray to their Lord in fear and hope; who give from what We gave them |
Safi Kaskas They forsake their beds as they call upon their Lord in fear and hope, and they share with others from what We have provided them |