×

Their sides forsake their beds, to invoke their Lord in fear and 32:16 English translation

Quran infoEnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:16) ayat 16 in English

32:16 Surah As-Sajdah ayat 16 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah As-Sajdah ayat 16 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[السَّجدة: 16]

Their sides forsake their beds, to invoke their Lord in fear and hope, and they spend (charity in Allah's Cause) out of what We have bestowed on them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الإنجليزية

﴿تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون﴾ [السَّجدة: 16]

Al Bilal Muhammad Et Al
Their limbs forsake their beds of sleep, while they call on their Lord in fear and hope, and they give out of the sustenance which We have given them
Ali Bakhtiari Nejad
Their sides separate from the beds (as they get up) to call on their Master afraid and hopeful, and they spend (in God's way) from what We provided them
Ali Quli Qarai
Their sides vacate their beds to supplicate their Lord in fear and hope, and they spend out of what We have provided them
Ali Unal
Their sides forsake their beds at night, calling out to their Lord in fear (of His punishment) and hope (for His forgiveness, grace, and good pleasure), and out of what We have provided for them (of wealth, knowledge, power, etc.,) they spend (to provide sustenance for the needy and in God’s cause, purely for the good pleasure of God and without placing others under obligation)
Hamid S Aziz
Their sides draw away from their beds, they call upon their Lord in fear and in hope, and they spend (benevolently) out of what We have given them
John Medows Rodwell
Who, as they raise them from their couches, call on their Lord with fear and desire, and give alms of that with which we have supplied them
Literal
Their sides distances/becomes restless from the places of laying down (beds), they call their Lord fearfully and desiring/coveting , and from what We provided for them they spend
Mir Anees Original
Their sides keep away from their beds, they pray to their Fosterer in fear and in hope and they spend from that which We have provided them
Mir Aneesuddin
Their sides keep away from their beds, they pray to their Lord in fear and in hope and they spend from that which We have provided them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek