×

We did misguide you, for we ourselves were misguided” 37:32 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:32) ayat 32 in British

37:32 Surah As-saffat ayat 32 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 32 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ ﴾
[الصَّافَات: 32]

We did misguide you, for we ourselves were misguided”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأغويناكم إنا كنا غاوين, باللغة البريطانية

﴿فأغويناكم إنا كنا غاوين﴾ [الصَّافَات: 32]

Mohammad Habib Shakir
So we led you astray, for we ourselves were erring
Mohammad Shafi
We led you astray, for we ourselves had gone astray
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray
Mufti Taqi Usmani
We did misguide you, (because) we were ourselves erroneous”
Muhammad Asad
So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!”
Muhammad Mahmoud Ghali
So we have misguided you; surely we were (ourselves) misguided
Muhammad Sarwar
We mislead you and we ourselves had also gone astray
Muhammad Taqi Usmani
We did misguide you, (because) we were ourselves erroneous
Mustafa Khattab Allah Edition
We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”
Mustafa Khattab God Edition
We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”
N J Dawood
We seduced you, but we ourselves have been seduced.‘
Safi Kaskas
We misled you, and we were ourselves misled
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek